अंगारराशीन्वै दीप्तान्ये गाहन्ते नराधमाः । स्वामिद्रोहरता ह्येते तथा हेतुप्रवादकाः
aṃgārarāśīnvai dīptānye gāhante narādhamāḥ | svāmidroharatā hyete tathā hetupravādakāḥ
คนชั่วต่ำทรามผู้ใดดำดิ่งลงสู่กองถ่านเพลิงที่ลุกโชติช่วง ผู้นั้นคือผู้หมกมุ่นในความทรยศต่อนาย และยังรวมถึงผู้ที่กุเรื่องอ้างเหตุ แล้วกล่าวร้ายด้วย ‘เหตุผล’ อันเป็นมลทิน
Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A hell-vision of sinners forced into glowing ember-heaps, their bodies lit by orange-red heat; above, a moral narrator gestures, indicating that betrayal and slander ignite one’s own downfall.
Treachery and deceit corrode dharma; loyalty and truthful intention are demanded in relationships of duty and protection.
Prabhāsa-kṣetra, whose Māhātmya situates moral governance and personal integrity within a sacred pilgrimage frame.
No explicit ritual; the verse warns against svāmi-droha and dishonest speech.