मथुरानाम विख्याता नगरी धरणीतले । तत्र विप्रोऽभवत्पूर्वं देवशर्मेति विश्रुतः । अगस्त्यगोत्रो विद्वान्वै स तु दारिद्र्यपीडितः
mathurānāma vikhyātā nagarī dharaṇītale | tatra vipro'bhavatpūrvaṃ devaśarmeti viśrutaḥ | agastyagotro vidvānvai sa tu dāridryapīḍitaḥ
บนพื้นพิภพมีนครอันเลื่องชื่อชื่อว่า มธุรา ครั้งนั้นมีพราหมณ์ผู้มีนามว่า เทวศรมัน เป็นที่รู้จัก—เป็นบัณฑิตสืบสายโคตรอคัสตยะ แต่ถูกความยากจนบีบคั้น
Śiva (Īśvara) — continuing narrative to Pārvatī
Tirtha: Mathurā
Type: kshetra
Scene: A renowned cityscape of Mathurā with ghāṭs and temples; a humble, learned brāhmaṇa Devaśarman in simple garments, holding palm-leaf manuscripts, his home sparse—signifying poverty amid learning.
Purāṇas often frame tīrtha-māhātmya through human struggle, showing that worldly hardship can become the doorway to sacred merit.
The immediate setting names Mathurā; the broader chapter context belongs to Prabhāsa-kṣetra Māhātmya leading toward Anarakeśvara.
None in this verse; it introduces a character for a forthcoming sacred narrative.