Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

लिंगं संस्थापयामास देवदेवस्य शूलिनः । तस्य पूजारतो नित्यं धूपगंधानुलेपनैः

liṃgaṃ saṃsthāpayāmāsa devadevasya śūlinaḥ | tasya pūjārato nityaṃ dhūpagaṃdhānulepanaiḥ

เขาได้สถาปนาลึงค์แด่เทพเหนือเทพ ผู้ทรงตรีศูล และเขาเฝ้าบูชานั้นเป็นนิตย์ ด้วยธูปหอม กลิ่นสุคนธ์ และเครื่องลูบไล้หอม

liṅgamliṅga (Śiva-emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
saṃsthāpayāmāsahe established
saṃsthāpayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√sthā + √āp (धातु; causative/णिच्)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Perfect, 3rd person, Singular, Parasmaipada; causative sense ‘caused to be established’
devadevasyaof the God of gods
devadevasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva + deva (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन, पुल्लिङ्ग — Genitive, Singular, Masculine; समास: देवस्य देवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
śūlinaḥof the trident-bearer (Śiva)
śūlinaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन, पुल्लिङ्ग — Genitive, Singular, Masculine
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग/नपुंसक (सन्दर्भानुसार) — Genitive, Singular (pronoun)
pūjārataḥengaged in worship
pūjārataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūjā + rata (प्रातिपदिक; समास)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग — Nominative, Singular, Masculine; समास: पूजायां रतः (सप्तमी-तत्पुरुष)
nityamalways
nityam:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — Indeclinable adverb
dhūpa-gandha-anulepanaiḥwith incense, fragrance, and unguents
dhūpa-gandha-anulepanaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhūpa + gandha + anulepana (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formतृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग — Instrumental, Plural, Neuter; समास: धूपश्च गन्धश्च अनुलेपनं च (समाहार-द्वन्द्व)

Īśvara (Śiva) (narration)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Frame listener (addressed earlier as varānane)

Scene: In Prabhāsa, the pilgrim establishes a Śiva-liṅga and performs daily worship, offering incense, perfumes, and unguents; the atmosphere is temple-like and fragrant, contrasting earlier foulness.

Ś
Śiva (Śūlin, Devadeva)
I
Indra
L
Liṅga (Pāpamocana context)

FAQs

Humble service—installation and daily worship—restores spiritual order and becomes the means of purification.

The Indra-established Śiva-liṅga at Prabhāsa, known in this adhyāya as Pāpamocana.

Liṅga-pratiṣṭhā and regular Śiva-pūjā using dhūpa (incense), gandha (perfumes), and anulepana (anointing).