Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

यत्र ते यादवाः क्षीणा ब्रह्मशापबलाहिना । एतत्पुरुषोत्तमं क्षेत्रं समन्ताद्धनुषां शतम्

yatra te yādavāḥ kṣīṇā brahmaśāpabalāhinā | etatpuruṣottamaṃ kṣetraṃ samantāddhanuṣāṃ śatam

ณ ที่นั้น เหล่ายาทวะถูกทำลายสิ้น ด้วยอำนาจแห่งคำสาปของพระพรหม นี่คือเขตศักดิ์สิทธิ์ของปุรุโษตตมะ แผ่กว้างออกไปโดยรอบถึงระยะหนึ่งร้อยคันธนู

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक relative adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
यादवाःthe Yādavas
यादवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
क्षीणाःwere destroyed/decayed
क्षीणाः:
Kriya (Predicative adjective)
TypeAdjective
Rootक्षीण (प्रातिपदिक; क्षि (धातु)+क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
ब्रह्मशापबलाहिनाby the power of Brahmā’s curse
ब्रह्मशापबलाहिना:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-शाप-बल-आहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; हेतुवाचक (cause/instrument)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
पुरुषोत्तमम्supreme among persons (Puruṣottama)
पुरुषोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier of क्षेत्रम्)
TypeAdjective
Rootपुरुषोत्तम (प्रातिपदिक: पुरुष + उत्तम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
क्षेत्रम्the sacred field
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
समन्तात्on all sides
समन्तात्:
Kriya-viseshana (Extent)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय (परितः/‘on all sides’ adverb; ablatival form used adverbially)
धनुषाम्of bows (as a measure)
धनुषाम्:
Sambandha (Measure/genitive)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Pramana (Measure/extent)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (numeral)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Puruṣottama-kṣetra (within Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A panoramic sacred field marked by invisible boundaries: the aftermath of Yādava destruction under the force of a curse, while the region is proclaimed ‘Puruṣottama-kṣetra’ spanning a hundred bows in every direction.

Y
Yādavas
B
Brahmā’s curse (brahmaśāpa)
P
Puruṣottama-kṣetra

FAQs

Even mighty clans fall under dharma’s law; the tīrtha is exalted as the sanctified stage where cosmic justice and divine presence intersect.

Puruṣottama-kṣetra within the Prabhāsa region, connected to the Yādavas’ final dissolution.

None; the verse defines the kṣetra’s identity and extent.