Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

गणैरंतर्धानगतैः प्रहारैर्जर्जरीकृताः । लेखको रोहकश्चैव सूचकः शीघ्रगस्तथा

gaṇairaṃtardhānagataiḥ prahārairjarjarīkṛtāḥ | lekhako rohakaścaiva sūcakaḥ śīghragastathā

พวกเราถูกกระหน่ำจนแหลกสลายด้วยการฟาดฟันของเหล่า “คณะ” (gaṇa) ผู้เร้นกายไร้เงา ในหมู่เรามี เลขกะ โรหกะ สูจกะ และศีฆรคะด้วย

gaṇaiḥby groups/attendants
gaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
antardhāna-gataiḥwho had gone into invisibility/hidden
antardhāna-gataiḥ:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootantardhāna (प्रातिपदिक) + gata (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘अन्तर्धाने गत’ इति सप्तमी-तत्पुरुषः
prahāraiḥby blows/strikes
prahāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprahāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
jarjarīkṛtāḥwere battered/crushed
jarjarīkṛtāḥ:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootjarjarī-kṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
lekhakaḥLekhaka (name)
lekhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlekhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rohakaḥRohaka (name)
rohakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrohaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
sūcakaḥSūcaka (name)
sūcakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūcaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śīghragaḥŚīghraga (name; fast-goer)
śīghragaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśīghra (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शीघ्रः गः’ (fast-goer) कर्मधारय
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Addition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/so)

Pretas

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame) / within episode: Gautama hearing pretas

Scene: A group of tormented pretas, emaciated and dust-covered, recoil as unseen Śiva-gaṇas strike them; the seashore of Prabhāsa with a distant temple silhouette and stormy sky frames their lament.

G
Gaṇas
P
Pretas
L
Lekhaka
R
Rohaka
S
Sūcaka
Ś
Śīghraga
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Holy places are protected by divine order; unseen guardianship symbolizes that purity and reverence govern access to sacred power.

The guarded tīrtha associated with Preta-tīrtha/Gātra-vimocana in Prabhāsa-kṣetra.

No direct prescription; the verse indicates restricted entry enforced by gaṇas, implying the need for proper purification or divine sanction.