भूतनाथेति घोरेति ब्रह्मेशेत्यथ नामकम् । भविष्यं पृथिवीशेति आदिनाथेत्यनंतरम्
bhūtanātheti ghoreti brahmeśetyatha nāmakam | bhaviṣyaṃ pṛthivīśeti ādināthetyanaṃtaram
ต่อจากนั้น พระนามจักเป็น “ภูตนาถะ”; ต่อมาว่า “โฆระ”; ต่อมาว่า “พรหมेशะ”. ในกาลภายหน้า พระองค์จักถูกเรียกว่า “ปฤถวีศะ” และต่อจากนั้น “อาทินาถะ”
Unnamed narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya (contextually describing Śiva’s names at Prabhāsa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Listener: Dialogue recipient (sage/pilgrim audience)
Scene: A sequence tableau: Śiva as Bhūtanātha surrounded by gaṇas; a Ghora aspect with protective ferocity; then a serene sovereign above Brahmā; then earth (Pṛthivī) personified offering homage; finally Ādinātha as timeless yogin.
The Lord’s names reveal His cosmic sovereignty—from the primordial source (Ādinātha) to the ruler of all beings (Bhūtanātha).
Prabhāsakṣetra, where Śiva’s manifold titles are remembered as part of the site’s greatness.
None explicitly; the implied practice is reverent recitation and remembrance of these names.