Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

त्रैरात्रिकाः सांतपना निराहारास्तथा परे । केचित्पुष्प फलाहाराः शीर्णपर्णाशिनस्तथा

trairātrikāḥ sāṃtapanā nirāhārāstathā pare | kecitpuṣpa phalāhārāḥ śīrṇaparṇāśinastathā

บางท่านปฏิบัติพรตสามราตรี บางท่านบำเพ็ญตบะสางตปนะ และบางท่านงดอาหารสิ้นเชิง บางท่านยังชีพด้วยดอกไม้และผลไม้ และบางท่านฉันเพียงใบไม้ร่วง

त्रैरात्रिकाःthree-night (vow) observers
त्रैरात्रिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैरात्रिक (प्रातिपदिक; त्रि + रात्रि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगुसमासः (त्रि-रात्रि)
सांतपनाःperformers of the sāṃtapana penance
सांतपनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांतपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निराहाराःfasting (without food)
निराहाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिराहार (प्रातिपदिक; निर् + आहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/रीत्यर्थ (in like manner/also)
परेothers
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (some)
पुष्पफलाहाराःthose who subsist on flowers and fruits
पुष्पफलाहाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्प-फल-आहारः = whose food is flowers and fruits)
शीर्णपर्णाशिनःeaters of fallen leaves
शीर्णपर्णाशिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीर्ण (कृदन्त; √शॄ/शॄञ् ‘to decay/fall’ क्त) + पर्ण (प्रातिपदिक) + आशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (शीर्ण-पर्ण-आशिन् = eater of fallen leaves)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/रीत्यर्थ

Deductive (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Kṛtasmara-parvata (Prabhāsa)

Type: peak

Scene: Multiple groups of ascetics each following a distinct observance: three-night vow, sāṃtapana, complete fasting, fruit-and-flower diet, and eating only fallen leaves—set in a quiet hermitage on a sacred hill.

T
Trairātrika vrata
S
Sāṃtapana tapas
N
Nirāhāra
P
Puṣpa-phalāhāra
Ś
Śīrṇaparṇāśana

FAQs

Self-restraint through graded vows—ranging from minimal diet to complete fasting—supports purification and spiritual focus.

The ascetic community of Kṛtasmara Parvata within Prabhāsa-kṣetra.

Three-night observances (trairātrika), Sāṃtapana penance, nirāhāra (complete fasting), and regulated ascetic diets.