Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

शोभितं चर्षिभिर्दिव्यैश्चातुर्विद्यैर्द्विजोत्तमैः । अत्रिश्चैव वसिष्ठश्च पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः

śobhitaṃ carṣibhirdivyaiścāturvidyairdvijottamaiḥ | atriścaiva vasiṣṭhaśca pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ

สถานที่นั้นงดงามด้วยฤๅษีทิพย์—พราหมณ์ผู้ประเสริฐผู้ชำนาญจตุรวิทยา—เช่น อตรี วสิษฐะ ปุลัสตยะ ปุลหะ และกรตุ

शोभितम्adorned
शोभितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√शुभ् (धातु) + णिच् (caus.)? / शोभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘adorned/beautified’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (ऋषिभिः)
चातुर्विद्यैःlearned in the four Vedas/branches of knowledge
चातुर्विद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootचातुर्विद्य (प्रातिपदिक; चतुर् + विद्या)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (चतस्रः विद्याः येषां ते)
द्विजोत्तमैःby the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (उत्तमाः द्विजाः)
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
क्रतुःKratu
क्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sacred hermitage cluster within Prabhāsa: venerable ṛṣis seated on kuśa mats, holding kamaṇḍalus and palm-leaf texts; a calm glow surrounds them; disciples attend; the landscape feels ordered and luminous.

P
Prabhāsa-kṣetra
A
Atri
V
Vasiṣṭha
P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu

FAQs

A place becomes supremely holy when it is inhabited by realized ṛṣis and upheld by learning, discipline, and dharma.

Prabhāsa-kṣetra, honored as a resort of great Vedic seers.

No specific ritual is prescribed; the verse highlights the authority of ṛṣi-presence and Vedic learning that sanctify the kṣetra.