Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

लिंगं स्थापितवांस्तत्र स मुक्तः किल्विषात्ततः । वैराग्याद्यौवनं त्यक्त्वा कौमारं पुनराददे

liṃgaṃ sthāpitavāṃstatra sa muktaḥ kilviṣāttataḥ | vairāgyādyauvanaṃ tyaktvā kaumāraṃ punarādade

ครั้นได้สถาปนาลึงค์ไว้ ณ ที่นั้น เขาก็พ้นจากบาป; และด้วยความคลายกำหนัด (ไวรากยะ) สละความเป็นหนุ่ม กลับได้สภาวะกุมารอีกครั้ง

liṃgamliṅga (Śiva-emblem)
liṃgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
sthāpitavānhaving installed
sthāpitavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
muktaḥwas freed
muktaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootmuc (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
kilviṣātfrom sin
kilviṣāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkilviṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन
tataḥthereupon
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/क्रमवाचक (thereupon)
vairāgyātfrom detachment
vairāgyāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootvairāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति; एकवचन
yauvanamyouth
yauvanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyauvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
tyaktvāhaving abandoned
tyaktvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Roottyaj (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
kaumāramboyhood; celibate state
kaumāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkaumāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक
ādadetook up; assumed
ādade:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपदम् (आ + दा)

Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya context; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: bhāmini/devī (addressed)

Scene: A consecration scene: Kārttikeya installs a Śiva-liṅga at Prabhāsa; divine light descends; his youthful aura shifts into serene boyhood through vairāgya, suggesting miraculous renewal.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-liṅga
K
Kumāreśvara

FAQs

Devotional establishment of a Śiva-liṅga at a sacred kṣetra, combined with vairāgya, is portrayed as powerfully purifying and transformative.

Prabhāsa Kṣetra, in the context of the Kumāreśvara Māhātmya.

Liṅga-pratiṣṭhā (establishing a Śiva-liṅga) at the site, implying worship connected with the kṣetra.