Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

पिता भुंक्ते द्विज करे मुखे भुंक्ते पितामहः । प्रपितामहस्तालुस्थः कण्ठे मातामहः स्मृतः

pitā bhuṃkte dvija kare mukhe bhuṃkte pitāmahaḥ | prapitāmahastālusthaḥ kaṇṭhe mātāmahaḥ smṛtaḥ

บิดารับโภคจากมือพราหมณ์ ปิตามหะรับโภคจากปากของท่าน ปรปิตามหะกล่าวว่าอยู่ ณ เพดานปาก และมาตามหะระลึกว่าอยู่ ณ ลำคอ

pitāfather
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
bhuṃkteeats/partakes
bhuṃkte:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/Nominative form), एकवचन
karein the hand
kare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
mukhein the mouth/face
mukhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
bhuṃkteeats/partakes
bhuṃkte:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
pitāmahaḥgrandfather
pitāmahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
prapitāmahaḥgreat-grandfather
prapitāmahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpra + pitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tālusthaḥsituated in the palate
tālusthaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottālu + stha (प्रातिपदिक; √sthā-निष्ठा)
Formतत्पुरुष-समास (तालौ स्थितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (past participial adjective)
kaṇṭhein the throat
kaṇṭhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
mātāmahaḥmaternal grandfather
mātāmahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmātāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
smṛtaḥis said/considered
smṛtaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः ‘is said/considered’

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A brāhmaṇa eats the śrāddha meal; translucent ancestral figures align with his hand, mouth, palate, and throat—father at the hand, grandfather at the mouth, great-grandfather at the palate, maternal grandfather at the throat—showing subtle participation.

P
Pitṛs
D
Dvija (brāhmaṇa)
P
Pitā
P
Pitāmaha
P
Prapitāmaha
M
Mātāmaha

FAQs

Śrāddha feeding is a sacred conduit: offerings to the brāhmaṇa are mystically received by the ancestors.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya the inner meaning of śrāddha is explained.

It describes the doctrinal mapping of how different ancestors ‘receive’ during brāhmaṇa-bhojana in śrāddha.