Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

तस्माद्देशे च काले च सुपात्रे विधिना नरः । शुभार्जितं प्रयुञ्जीत श्रद्धया शाठ्यवर्जितः

tasmāddeśe ca kāle ca supātre vidhinā naraḥ | śubhārjitaṃ prayuñjīta śraddhayā śāṭhyavarjitaḥ

ฉะนั้น บุรุษพึงในสถานที่อันควรและกาลอันควร ตามระเบียบพิธีที่ถูกต้อง มอบทรัพย์ที่ได้มาโดยสุจริตแก่ผู้ควรรับ ด้วยศรัทธา และปราศจากเล่ห์ลวง

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Apadana (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेतौ अपादान (therefore/from that reason)
देशेin the proper place
देशे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कालेat the proper time
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सुपात्रेin/for a worthy recipient
सुपात्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु-पात्र = उत्तमं पात्रम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
विधिनाaccording to rule
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (by proper rule)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
शुभार्जितम्honestly/virtuously earned
शुभार्जितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अर्जित (कृदन्त; √अर्ज् धातु)
Formतृतीया-तत्पुरुष/उपपदसमास (शुभेन अर्जितम्), भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (धन/द्रव्य)-विशेषण
प्रयुञ्जीतshould employ/use
प्रयुञ्जीत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + युज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (with faith)
शाठ्यवर्जितःfree from deceit
शाठ्यवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशाठ्य (प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त; √वृज्/वर्ज् धातु)
Formतत्पुरुष (शाठ्यं वर्जितः = शाठ्येन रहितः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नर-विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At Prabhāsa, a sincere donor offers cleanly earned wealth to a serene, learned recipient at an auspicious moment; the scene is orderly—ritual vessels, witnesses, and a calm sacred atmosphere—contrasting with deceit-free clarity.

FAQs

Charity becomes truly dharmic when it is done at the right time and place, to a worthy recipient, with faith and without hypocrisy.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) as presented in the Prabhāsakṣetramāhātmya.

A general prescription for dāna: give lawfully earned wealth according to proper procedure, considering deśa (place), kāla (time), and supātra (worthy recipient).