Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

वर्षत्यजस्रं पर्जन्ये वेणुपात्रेषु कुर्वतः । एतेषां लभ्यते पुण्यं सुवर्णै रजतैस्तथा

varṣatyajasraṃ parjanye veṇupātreṣu kurvataḥ | eteṣāṃ labhyate puṇyaṃ suvarṇai rajataistathā

เมื่อเทพพัรชัญญะโปรยฝนไม่ขาดสาย ผู้ที่ประกอบพิธีด้วยภาชนะไม้ไผ่ ย่อมได้บุญเทียบเท่าการถวายทองคำ และเช่นเดียวกันกับการถวายเงิน

वर्षतिrains
वर्षति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अजस्रम्unceasingly
अजस्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअजस्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
पर्जन्येwhen/where there is rain-cloud (Parjanya)
पर्जन्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वेणुपात्रेषुin bamboo vessels
वेणुपात्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेणु+पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘वेणोः पात्रेषु’)
कुर्वतःof (one) doing/performing
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कुर्वत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of one who is doing’
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (कर्मणि कर्तृसमानाधिकरण)
सुवर्णैःwith gold (items)
सुवर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
रजतैःwith silver (items)
रजतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक अव्यय (so/also/likewise)

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Monsoon downpour over Prabhāsa; a devotee sheltered near temple steps performs offering with a bamboo vessel; gold and silver appear as symbolic scales showing equivalence of merit.

P
Parjanya
V
Veṇu (bamboo)
G
Gold
S
Silver

FAQs

Sincere dharmic performance is not limited to costly materials; even simple bamboo, used properly, can yield merit likened to precious-metal offerings.

Prabhāsa-kṣetra, where the text highlights accessible means to gain significant puṇya.

Perform the rite using veṇu (bamboo) vessels, especially in conditions of continuous rain; the merit is praised as comparable to gold or silver offerings.