Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 126

पूजां पुष्टिं स्मृतिं मेधां राज्यमारोग्यमेव च । प्रीता नित्यं प्रयच्छन्ति मानुषाणां पितामहाः

pūjāṃ puṣṭiṃ smṛtiṃ medhāṃ rājyamārogyameva ca | prītā nityaṃ prayacchanti mānuṣāṇāṃ pitāmahāḥ

เมื่อปิตามหะคือบรรพชนแห่งมนุษย์ทั้งหลายพอพระทัย ย่อมประทานเป็นนิตย์ซึ่งเกียรติแห่งการบูชา ความอุดมบำรุง ความทรงจำ ปัญญา อำนาจราชย์ และความไม่มีโรคภัย

पूजाम्worship/honour
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुष्टिम्nourishment, prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्मृतिम्memory
स्मृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेधाम्intelligence
मेधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आरोग्यम्health
आरोग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रीताःpleased
प्रीताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (प्री धातु + क्त कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘pleased’
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
प्रयच्छन्तिgrant, bestow
प्रयच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम्/यच्छ् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), तृतीयपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मानुषाणाम्of humans
मानुषाणाम्:
Sampradana/Beneficiary (Genitive of relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पितामहाःforefathers, grandfathers (manes)
पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (pitṛ-prasāda focus)

Type: kshetra

Listener: Implied interlocutor within the chapter’s dialogue

Scene: Ancestral figures (pitṛs) in subtle luminous form above a śrāddha altar, extending blessings toward a householder; offerings of rice-balls, tila-water, and lamps; the recipient’s mind depicted with symbols of memory and intelligence (scripture, lamp).

P
Pitāmaha (Ancestors)
Ā
Ārogya
M
Medhā

FAQs

Gratitude to ancestors is dharma that returns as stability of mind, body, and social well-being.

Prabhāsa-kṣetra, where Śrāddha is portrayed as especially effective in pleasing the Pitṛs.

Implied: perform Śrāddha properly to please the Pitṛs and obtain these blessings.