Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 78

स्वं वृषं तु परित्यक्त्वा परेण तु वृषायते । वृषली सा तु विज्ञेया न शूद्री वृषली भवेत्

svaṃ vṛṣaṃ tu parityaktvā pareṇa tu vṛṣāyate | vṛṣalī sā tu vijñeyā na śūdrī vṛṣalī bhavet

หญิงใดละทิ้งสามีของตน แล้วรับผู้อื่นเป็น ‘วฤษะ’ (คู่ครอง) นางพึงรู้ว่าเป็น ‘วฤษลี’; หญิงศูทรมิได้เป็นวฤษลีเพียงเพราะชาติกำเนิดเท่านั้น

स्वम्one's own
स्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
वृषम्husband (lit. bull)
वृषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक अव्यय (but/indeed)
परित्यक्त्वाhaving abandoned
परित्यक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपरि+त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having abandoned’
परेणwith another (man)
परेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed)
वृषायतेacts as a wife to / cohabits with (as with a husband)
वृषायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृषाय् (धातु; नामधातु from वृष)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
वृषलीa vṛṣalī
वृषली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (indeed)
विज्ञेयाto be known (as)
विज्ञेया:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootवि+ज्ञा (धातु)
Formभाव्य/विधेय-कर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्/यत्-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be known/recognized’
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
शूद्रीa Śūdra woman
शूद्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
वृषलीa vṛṣalī
वृषली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृषली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भवेत्should be / would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Householders/pilgrims (implied)

Scene: A moral allegory: a woman turning away from her rightful husband toward another man, while a narrator/ācārya points to a dharma-scale indicating ‘conduct’ as the deciding factor; a separate respectful depiction of a Śūdra household shows that birth alone is not condemned.

FAQs

The verse shifts emphasis from birth to conduct, teaching that dharma-violating behavior creates ritual/ethical disqualification.

Prabhāsa-kṣetra remains the contextual holy landscape, where dharma is taught as the support of tīrtha-merit.

An implied rule for ritual contexts: eligibility is affected by conduct; one should avoid dharma-breaching associations during rites.