Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

श्रुतं शौर्यं तपः कन्या शिष्याद्यं चान्वयागतम् । धनं सप्तविधं शुक्लमुपायोप्यस्य तादृशः

śrutaṃ śauryaṃ tapaḥ kanyā śiṣyādyaṃ cānvayāgatam | dhanaṃ saptavidhaṃ śuklamupāyopyasya tādṛśaḥ

ความรู้, ความกล้าหาญ, ตบะ, บุตรี, ศิษย์เป็นต้น และทรัพย์ที่สืบทอดมา—ทรัพย์เจ็ดประการนี้เรียกว่า “ศุกละ” (บริสุทธิ์); และวิธีได้มาซึ่งทรัพย์นั้นก็เป็นไปในลักษณะบริสุทธิ์เช่นเดียวกัน

śrutamlearning (scriptural knowledge)
śrutam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśruta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भाववाचक (learning/what is heard)
śauryamvalor
śauryam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaurya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
kanyāa maiden/daughter
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śiṣya-ādyamdisciples and the like
śiṣya-ādyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘शिष्यः आदिः यस्य’/‘शिष्यादि’)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
anvaya-āgatamobtained through lineage/inherited
anvaya-āgatam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanvaya (प्रातिपदिक) + āgata (प्रातिपदिक; √gam (धातु) + ā + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; समासः—तत्पुरुषः (‘अन्वयेन आगतम्’ = inherited)
dhanamwealth
dhanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sapta-vidhamof seven kinds
sapta-vidham:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (sevenfold kinds)
śuklampure/white (righteous)
śuklam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
upāyaḥmeans/method
upāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even) निपात
asyaof this (wealth)
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
tādṛśaḥof that kind/similar
tādṛśaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottādṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक/सादृश्यवाचक

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)

Scene: A dharmic householder in Prabhāsa prepares śrāddha offerings, while symbolic ‘seven pure wealths’ appear as emblems: palm-leaf learning, sword of valor, ascetic fire of tapas, a daughter with lamp, disciples with manuscripts, ancestral lineage-tree, and a clean coffer—each glowing white (śukla).

Ś
Śrāddha
D
Dvija-dharma

FAQs

True ‘wealth’ includes virtue and relationships grounded in dharma, and purity lies in both what is gained and how it is gained.

Prabhāsa-kṣetra, where dharmic standards for offerings and livelihood are taught.

For śrāddha and sacred rites, prefer ‘śukla’ (pure) forms of wealth and pure means of acquisition.