आढक्यश्चणकाश्चैव कणाः सप्तदश स्मृताः । इत्येता ओषधीनां च ग्राम्याणां जातयः स्मृताः
āḍhakyaścaṇakāścaiva kaṇāḥ saptadaśa smṛtāḥ | ityetā oṣadhīnāṃ ca grāmyāṇāṃ jātayaḥ smṛtāḥ
และอาฑกี กับถั่วลูกไก่ (ชิกพี) ด้วย—ดังนี้ “ธัญญาหาร” จึงถูกจดจำว่ามีสิบเจ็ดชนิด. เหล่านี้แลเป็นจำพวกพืชที่นับเป็นพืชเพาะปลูกในหมู่โอสถพืชทั้งหลาย
Likely Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta) narrating within Prabhāsa Khaṇḍa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A concluding tableau: a teacher-sage points to a completed circular mandala-like arrangement of seventeen grain heaps; students bow, indicating the list is finalized.
Cultivation and nourishment are part of dharma; the Purāṇa sacralizes agrarian life by rooting it in cosmic origin.
Prabhāsakṣetra, where the Māhātmya frames worldly abundance as a reflection of sacred power.
No explicit prescription; the verse provides a canonical list useful for ritual/household categorization.