तदष्टादश चैकं च सहस्राणीह पठ्यते । स्वर्णहंससमायुक्तं यो दद्यादयने परे । स सिद्धिं लभते मुख्यां शिवलोके च संस्थितिम्
tadaṣṭādaśa caikaṃ ca sahasrāṇīha paṭhyate | svarṇahaṃsasamāyuktaṃ yo dadyādayane pare | sa siddhiṃ labhate mukhyāṃ śivaloke ca saṃsthitim
ที่นี่สวดสาธยายกันว่า มีหนึ่งหมื่นแปดพันกับอีกหนึ่ง (คาถา) ผู้ใดในกาลอายนะอันเป็นมงคล (คราวเปลี่ยนครีษมายัน/เหมายัน) ถวายทานประกอบด้วยหงส์ทอง ผู้นั้นย่อมบรรลุสิทธิอันสูงสุด และได้สถิตมั่นในศิวโลก
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At solstice dawn in Prabhāsa, a donor offers a golden swan icon on a tray before a Śiva-liṅga; priests chant; the sea and temple spire glow; the mood is serene and liberative.
Right giving (dāna) performed at sacred times, with pure intent, becomes a direct cause for exalted spiritual attainment and proximity to Śiva.
The teaching is situated within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, implying the broader sanctity of Prabhāsa as the field where such merits are proclaimed.
Dāna at ayana (a solstitial sacred time), specifically a gift ‘accompanied by a golden swan’ (svarṇa-haṃsa-sahita dāna).