Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

सावित्रीं ब्रह्मणे प्रादाल्लक्ष्मीं विष्णोर्महात्मनः । कस्यचित्त्वथ कालस्य स ईजे दक्षिणावता

sāvitrīṃ brahmaṇe prādāllakṣmīṃ viṣṇormahātmanaḥ | kasyacittvatha kālasya sa īje dakṣiṇāvatā

เขาได้ถวายสาวิตรีแด่พระพรหม และถวายพระลักษมีแด่พระวิษณุผู้มีมหาจิต ครั้นกาลล่วงไปบ้าง เขาจึงประกอบยัญพิธีอันอุดมด้วยทักษิณาและทาน

सावित्रीम्Sāvitrī
सावित्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रह्मणेto Brahmā
ब्रह्मणे:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
प्रादात्gave
प्रादात्:
Kriya
TypeVerb
Rootदा (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
लक्ष्मीम्Lakṣmī
लक्ष्मीम्:
Karma
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विष्णोःto/for Viṣṇu; of Viṣṇu
विष्णोः:
Sampradana/Sambandha
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् आत्मा यस्य)
कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भ-अव्यय (then/now)
कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ईजेperformed sacrifice; worshipped
ईजे:
Kriya
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दक्षिणावताwith sacrificial fees (dakṣiṇā)
दक्षिणावता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditionally Sūta relating the account)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (sectional setting)

Type: kshetra

Listener: Implied audience within Prabhāsa-māhātmya (not explicit in this verse)

Scene: A donor-figure offers Sāvitrī to Brahmā and Lakṣmī to Viṣṇu; then a grand yajña begins with abundant dakṣiṇā—piles of gold, cows, cloth—priests chanting around a blazing altar.

S
Sāvitrī
B
Brahmā
L
Lakṣmī
V
Viṣṇu
D
Dakṣiṇā

FAQs

Dharma is upheld through yajña and generous dakṣiṇā—sacrifice joined with charity sustains cosmic and social order.

The chapter is situated in the Prabhāsakṣetra Māhātmya, framing such sacrificial narratives as part of Prabhāsa’s sanctity.

Performance of yajña accompanied by dakṣiṇā—proper gifts/fees to officiants and charitable giving.