Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तं दृष्ट्वा मानवः सम्यग्यात्राफलमवाप्नुयात् । वाचिकं मानसं पापं दर्शनात्तस्य नश्यति

taṃ dṛṣṭvā mānavaḥ samyagyātrāphalamavāpnuyāt | vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ darśanāttasya naśyati

เมื่อได้เฝ้าดูพระองค์ มนุษย์ย่อมได้ผลแห่งการจาริกแสวงบุญอย่างครบถ้วนจริงแท้; และด้วยทัศนะนั้นเอง บาปที่เกิดจากวาจาและใจย่อมสิ้นไป

tamthat (liṅga)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; सर्वनाम
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
mānavaḥa person
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
samyakproperly
samyak:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
yātrāphalamthe fruit of pilgrimage
yātrāphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyātrā-phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); एकवचन; तत्पुरुषः—‘यात्रायाः फलम्’
avāpnuyātwould obtain
avāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग ‘ava-’
vācikamverbal
vācikam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvācika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
mānasammental
mānasam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
pāpamsin
pāpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (Nominative); एकवचन
darśanātfrom (the) seeing
darśanāt:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (Ablative); एकवचन
tasyaof that (liṅga)
tasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (Genitive); एकवचन; सर्वनाम
naśyatiperishes
naśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate adhyāya context in this māhātmya section)

Tirtha: Viśvakarmēśvara (contextual) within Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotee stands before the deity in a small Prabhāsa shrine; the moment of eye-contact (darśana) is highlighted—light from lamps touches the face; speech and thought symbolically dissolve like dark smoke dispersing.

V
Viśvakarmeśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Darśana itself is a purifying act: seeing the deity at Prabhāsa grants full pilgrimage merit and destroys subtle sins of speech and mind.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), specifically the darśana of the deity praised in the Viśvakarmeśvara-māhātmya.

No separate rite is prescribed here; the emphasized practice is darśana (reverent viewing) as the direct cause of merit and purification.