य एनं पूजयिष्यंति भक्तियुक्ताश्च मानवाः । यास्यंति ते सुरावासं सशरीरा नरोत्तमाः
ya enaṃ pūjayiṣyaṃti bhaktiyuktāśca mānavāḥ | yāsyaṃti te surāvāsaṃ saśarīrā narottamāḥ
“มนุษย์ผู้ประกอบด้วยศรัทธา บูชาสิ่งนี้ (ลึงค์) จักไปสู่เทวาลัย คือที่พำนักของเหล่าเทพ; นรชนผู้ประเสริฐเหล่านั้น แม้พร้อมด้วยกาย”
Devas (collective proclamation of phala)
Tirtha: Prabhāsa-liṅga (Prabhāseśvara)
Type: kshetra
Scene: The gods proclaim that devoted human worshipers will ascend to the gods’ abode, even bodily; visualized as a radiant path rising from the liṅga, with devotees lifted in light toward a celestial city.
Sincere bhakti expressed through worship yields exalted destiny; devotion is portrayed as a direct path to divine realms.
Prabhāsa Kṣetra, through the promised fruit of worshiping the liṅga established there.
Pūjā of the liṅga with bhakti (devotional intent) as the essential requirement.