Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

दंपती भोज येद्यस्तु पायसैः शर्करादिभिः । गौरीसहस्रभोज्यस्य दत्तस्य फलमाप्नुयात्

daṃpatī bhoja yedyastu pāyasaiḥ śarkarādibhiḥ | gaurīsahasrabhojyasya dattasya phalamāpnuyāt

แต่ผู้ใดเลี้ยงดูคู่สามีภรรยาด้วยปายสะ (ข้าวนมหวาน) น้ำตาล และของหวานอื่น ๆ ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญเสมอด้วยการถวายภัตตาหารแด่ผู้บูชาพระคาวรีหนึ่งพันคน

daṃpatīthe couple (husband and wife)
daṃpatī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaṃpatī (प्रातिपदिक; दम्पती)
Formपुंलिङ्ग (दम्पती-शब्दः), द्वितीया (2nd/कर्म), द्विवचन; युगलम् (पति-पत्नी)
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु; causative भोजयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रत्यय (causative)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
tuindeed
tu:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (emphatic/contrastive particle)
pāyasaiḥwith rice-pudding (sweet dishes)
pāyasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; साधन/उपकरणे
śarkarādibhiḥwith sugar and the like
śarkarādibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśarkarā + ādi (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; शर्करा-आदि-समाहारः; साधने
gaurī-sahasra-bhojyasyaof (the merit of) feeding a thousand (in honor of) Gaurī
gaurī-sahasra-bhojyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgaurī + sahasra + bhojya (प्रातिपदिक-समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘गौरीसहस्रभोज्य’ इति समस्तपदम्—गौर्याः सहस्र-भोज्यस्य (thousand-fold feeding to Gaurī)
dattasyaof what is given
dattasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त; दा धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (फलम्/पुण्यम्)
phalamthe fruit (result)
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
āpnuyātwould obtain
āpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified in snippet (context likely a Purāṇic narrator continuing the Māhātmya)

Tirtha: Devamātā Sarasvatī / Gaurī context

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A devotee offers sweet rice and sugar-based dishes to a respectfully seated married couple, with the Devī shrine in the background; vessels, banana leaves/plates, and ritual cleanliness are emphasized; the act is framed as Gaurī-dedicated dāna.

G
Gaurī
D
Daṃpatī (married couple)

FAQs

Simple hospitality and food-giving, when done devotionally, is magnified into great merit in a sacred kṣetra.

Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya this charitable act is praised.

Feeding (bhojana/annadāna) to a daṃpatī using pāyasa and sugar-based offerings, with the stated phala as equivalent to feeding a thousand in Gaurī’s honor.