Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

एवं संभृतसंभारः पुष्पादिप्रगुणीकृतः । तत आवाहयेद्भानुं स्थापयेत्कर्णिकोपरि

evaṃ saṃbhṛtasaṃbhāraḥ puṣpādipraguṇīkṛtaḥ | tata āvāhayedbhānuṃ sthāpayetkarṇikopari

ครั้นรวบรวมเครื่องสักการะให้พร้อม และจัดดอกไม้เป็นต้นให้เรียบร้อยแล้ว พึงอัญเชิญภานุ (สุริยเทพ) แล้วประดิษฐานไว้เหนือกรรณิกา ณ แท่นกลาง

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of manner)
संभृत-संभारःhaving the requisites gathered
संभृत-संभारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंभृत (कृदन्त; √भृ धातु) + संभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular adjective)
पुष्प-आदि-प्रगुणीकृतःmade excellent with flowers and the like
पुष्प-आदि-प्रगुणीकृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + प्रगुणीकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; समासः (tatpuruṣa: 'made excellent with flowers etc.')
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/क्रमवाचक (indeclinable adverb: then/thereafter)
आवाहयेत्should invoke, should call (to come)
आवाहयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वह् (धातु) + आ- (उपसर्ग) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
भानुम्the Sun (Bhānu)
भानुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (masculine accusative singular)
स्थापयेत्should place, should install
स्थापयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
कर्णिका-उपरिupon the pericarp/central part (of the lotus/diagram)
कर्णिका-उपरि:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक) + उपरि (अव्यय)
Formउपरि (अव्यय, स्थानवाचक); कर्णिका- (सप्तमी-सम्बन्ध/locative relation implied: 'on the karṇikā')

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhānu-āvāhana and sthāpana)

Type: kshetra

Listener: Yashasvinī (illustrious interlocutor)

Scene: A ritual altar with a lotus-like central pedestal (karṇikā) on a maṇḍala; offerings arranged symmetrically; the worshipper invokes Bhānu, visualized as a radiant deity descending into the altar space.

B
Bhānu (Sūrya)
K
Karṇikā

FAQs

Reverence is expressed through orderly preparation and formal invocation, turning devotion into disciplined worship.

The worship method is taught within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, aligning Sūryapūjā with Prabhāsa’s sanctity.

Prepare offerings, perform āvāhana (invocation) of Sūrya, and install the deity on the central seat (karṇikā).