माघमासे नरो यस्तु सप्तम्यां रविवासरे । कृष्णपक्षे महादेवि जागरं श्रद्धयाऽचरेत् । अर्कस्थलसमीपे तु स याति परमां गतिम्
māghamāse naro yastu saptamyāṃ ravivāsare | kṛṣṇapakṣe mahādevi jāgaraṃ śraddhayā'caret | arkasthalasamīpe tu sa yāti paramāṃ gatim
ข้าแต่มหาเทวี ในเดือนมาฆะ ผู้ใดในวันสัปตมีซึ่งตรงกับวันอาทิตย์ในกฤษณปักษ์ เฝ้าตื่นทำวัตรยามราตรีด้วยศรัทธาใกล้อรฺกสถาน ย่อมบรรลุคติอันสูงสุด
Unspecified (contextual narrator addressing Devī in Prabhāsakṣetra-māhātmya)
Tirtha: Arkasthala
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed)
Scene: A moonlit Māgha night at Arkasthala: devotees keep vigil with lamps, recite hymns, and offer arghya at dawn; the atmosphere is austere yet luminous, with Sūrya’s shrine/marker nearby.
Faithful observance of time-specific vrata (Māgha kṛṣṇa-saptamī on Sunday) at a sanctified site leads to the highest spiritual attainment.
Arkasthala, a sacred spot within the Prabhāsakṣetra praised for Sūrya-related worship and observances.
Performing jāgaraṇa (night vigil) with śraddhā near Arkasthala on Māgha month, kṛṣṇapakṣa saptamī that coincides with Sunday.