Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 138

इंद्र शुद्धो न आगहि तृतीया परिकीर्तिता । इन्द्रं शुद्धो हि नो रयिं चतुर्थी परिकीर्तिता

iṃdra śuddho na āgahi tṛtīyā parikīrtitā | indraṃ śuddho hi no rayiṃ caturthī parikīrtitā

วลี ‘อินทระ ศุทโธ นา อาคหิ’ ได้ประกาศว่าเป็นบทที่สาม และวลี ‘อินทรัง ศุทโธ หิ โน ระยิม’ ได้ประกาศว่าเป็นบทที่สี่

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन
शुद्धःpure
शुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
not
:
Modifier (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
आगहिcome
आगहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तृतीयाthe third case (instrumental)
तृतीया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विभक्तिनाम
परिकीर्तिताis declared/mentioned
परिकीर्तिता:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
इन्द्रम्Indra (as object)
इन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
शुद्धःpure
शुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नःof us/our
नः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
चतुर्थीthe fourth case (dative)
चतुर्थी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विभक्तिनाम
परिकीर्तिताis declared/mentioned
परिकीर्तिता:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Four numbered mantra-panels now extend to show the third and fourth; the devotee/priest recites with a purified water vessel nearby, suggesting śuddhi; the Sun’s rays touch the water, symbolizing cleansing.

I
Indra
Ṛgvedic incipits
R
rayi (prosperity)

FAQs

Mantra-recitation is presented as a disciplined catalog of sacred speech, not random utterance.

The Prabhāsa-kṣetra Arkasthala observance, supported by enumerated mantras.

The third and fourth mantra-incipits are specified for recitation within the rite.