Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

यस्तां पशुप्रदानेन सन्तर्पयति भक्तितः । बलिपूजोपहारैश्च स स्याच्छत्रु विवर्जितः

yastāṃ paśupradānena santarpayati bhaktitaḥ | balipūjopahāraiśca sa syācchatru vivarjitaḥ

ผู้ใดด้วยศรัทธาถวายโคหรือสัตว์เป็นทานให้พระนางจนทรงพอพระทัย และถวายบลี พิธีบูชา พร้อมเครื่องสักการะ ผู้นั้นย่อมปราศจากศัตรูทั้งปวง

यःwho (he)
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पशुप्रदानेनby offering an animal
पशुप्रदानेन:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootपशु + प्रदान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सन्तर्पयतिsatisfies; gratifies
सन्तर्पयति:
Kriya
TypeVerb
Rootसम् + तृप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद, causative sense (णिजन्त-अर्थः: ‘तर्पयति’)
भक्तितःfrom devotion; devoutly
भक्तितः:
Hetu (Cause/Motive)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th) एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘-तः’ (adverbial: ‘out of devotion’)
बलिपूजोपहारैःwith offerings, worship, and gifts
बलिपूजोपहारैः:
Karana (Means)
TypeNoun
Rootबलि + पूजा + उपहार (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शत्रु-विवर्जितःfree from enemies
शत्रु-विवर्जितः:
Visheshana (Predicate adjective of सः)
TypeAdjective
Rootशत्रु + विवर्जित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नञर्थ-रहितार्थः—‘शत्रुभिः विवर्जितः’

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prābhāsikā Devī (Mahīṣaghnī)

Type: kshetra

Scene: A devotee presents cow-gifts and ritual offerings before the Devī in Prabhāsa; bali and upahāras are arranged—flowers, lamps, food—while the atmosphere suggests the dissolving of threats and the granting of protection.

D
Dāna
B
Bali
P
Pūjā

FAQs

Devotion expressed through dāna (charitable giving) and pūjā (ritual honoring) is presented as a powerful dharmic means for protection and social harmony.

Prabhāsakṣetra, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Paśu-pradāna (gift of cattle) along with bali, pūjā, and upahāra (offerings) to the deity.