Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 96

इत्येवमादिभिर्नित्यं प्रेरणीप्रेक्षणीयकैः । प्रेरयेत्तान्महानित्थं पुत्रभ्रातृसुहृद्वृतः

ityevamādibhirnityaṃ preraṇīprekṣaṇīyakaiḥ | prerayettānmahānitthaṃ putrabhrātṛsuhṛdvṛtaḥ

ด้วยประการฉะนี้ เขายังคงยุยงพวกนั้นอยู่เสมอ ด้วยการยั่วยุและการแสดงอันโอ้อวดต่างๆ—คนชั่วผู้ใหญ่—รายล้อมด้วยบุตร พี่น้อง และสหาย

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एवम्in this way
एवम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
आदिभिःby such (means) and the like
आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘एवम्-आदि’ = ‘and so on’
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Time)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
प्रेरणीप्रेक्षणीयकैःwith inducements and showy/attractive displays
प्रेरणीप्रेक्षणीयकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रेरणी-प्रेक्षणीयक (प्रातिपदिक; प्रेरणीयक/प्रेक्षणीयक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (प्रेरणी + प्रेक्षणीयक)
प्रेरयेत्should urge/impel
प्रेरयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रेरय् (प्र + ईर्/ईरय् causative; धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
महान्a great (person)
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
इत्थम्thus/in this manner
इत्थम्:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पुत्रभ्रातृसुहृद्वृतःsurrounded by sons, brothers, and friends
पुत्रभ्रातृसुहृद्वृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्र-भ्रातृ-सुहृद्-वृत (प्रातिपदिक; वृत = वृ(धातु) क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त-विशेषण; समासः—‘पुत्रैः भ्रातृभिः सुहृद्भिः वृतः’ (तृतीया-तत्पुरुषभावः)

Unspecified (narrative voice within Sūta’s recitation in Prabhāsa Khaṇḍa context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A swaggering instigator at the center, gesturing theatrically while sons, brothers, and friends cluster around; the crowd is being urged forward, faces inflamed by spectacle.

FAQs

Adharma spreads through instigation and bad company; dharma requires discernment about companions and influences.

The narrative belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya, using ethical exempla to guide pilgrims in Prabhāsa.

None; the verse focuses on social-moral dynamics.