Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

कथं सा पुरुषैः पूज्या प्रभासक्षेत्रवासिभिः । कस्मात्तत्र गता देवी कस्मिन्काले समागता । कस्मिन्दिने तु मासे तु तस्याः कार्यो महोत्सवः

kathaṃ sā puruṣaiḥ pūjyā prabhāsakṣetravāsibhiḥ | kasmāttatra gatā devī kasminkāle samāgatā | kasmindine tu māse tu tasyāḥ kāryo mahotsavaḥ

ชาวผู้พำนักในประภาสเกษตรควรบูชาเทวีพระองค์นั้นอย่างไร? ด้วยเหตุใดเทวีจึงเสด็จไปที่นั่น และเสด็จมาถึงเมื่อเวลาใด? และควรกระทำมหาเทศกาลของพระนางในวันใด เดือนใด?

कथम्how?
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (interrogative adverb: how)
साshe
सा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुरुषैःby men
पुरुषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पूज्याworthy to be worshipped
पूज्या:
Vidhana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक; पूज्-धातोः यत्/ण्यत्-प्रत्ययार्थः ‘to be worshipped’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate adjective)
प्रभासक्षेत्रवासिभिःby the residents of the Prabhāsa sacred area
प्रभासक्षेत्रवासिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र-वासिन् (प्रातिपदिक; प्रभास + क्षेत्र + वासिन्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रभासक्षेत्रस्य वासिनः)
कस्मात्from what? why?
कस्मात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause/अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक (from what/why)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
गताgone
गता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gone’
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कस्मिन्in which?
कस्मिन्:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
कालेtime
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
समागताarrived; came
समागता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गौ सम्, आ
कस्मिन्on which?
कस्मिन्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
दिनेday
दिने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुand/but/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
मासेmonth
मासे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
कार्यःto be done; should be performed
कार्यः:
Vidhana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातोः ण्यत् ‘to be done’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be performed)
महोत्सवःgreat festival
महोत्सवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-उत्सव (प्रातिपदिक; महा + उत्सव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महान् उत्सवः)

Pārvatī / Devī

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (and by extension Prabhāsa residents/pilgrims)

Scene: A devotee-community of Prabhāsa asks about the Devī’s worship, her arrival-cause, and the calendrical day/month for her grand festival; the scene is framed as a formal dharma-inquiry in a sacred coastal kṣetra.

D
Devī (Pārvatī)
Ś
Śiva (Īśvara)
B
Bhūtamātṛkā (implied referent)
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

True devotion seeks right method and right time—worship is strengthened by understanding the deity’s story, place, and festival calendar.

Prabhāsakṣetra, specifically its local cultic focus around the (implied) Bhūtamātṛkā shrine.

It asks for the prescribed mode of worship and the calendrical details (month/day) for conducting the deity’s mahotsava.