याः स्त्रियस्तां च यक्ष्यंति तस्मिन्काले महोत्सवे । बलिभिः पुष्पधूपैश्च मा तासां त्वं गृहे विश
yāḥ striyastāṃ ca yakṣyaṃti tasminkāle mahotsave | balibhiḥ puṣpadhūpaiśca mā tāsāṃ tvaṃ gṛhe viśa
สตรีทั้งหลายผู้จะบูชานางในกาลมหาเทศกาลนั้น—ด้วยเครื่องบูชา บะลิ ดอกไม้ และธูป—ท่านอย่าได้เข้าไปในเรือนของนางเหล่านั้น
Skanda (deduced; injunction addressed to a potentially harmful entity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (festival worship of kṣetra-devī)
Type: kshetra
Listener: Devī (and by extension devotees)
Scene: Women in a courtyard shrine during mahotsava: they place bali offerings, scatter flowers, wave incense; a protective aura surrounds the home while shadowy bhūtas remain outside, unable to cross the threshold.
Sincere ritual worship creates a protective spiritual boundary; devotion safeguards the household.
Prabhāsa-kṣetra, where festival offerings are portrayed as spiritually protective.
Worship during the mahotsava with bali-offerings, flowers, and incense (puṣpa, dhūpa).