Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

करवीरो विशेषेण नंद्यावर्तस्तथैव च । मल्लिका वा गृहे येषां भूतयोग्यं गृहं हि तत्

karavīro viśeṣeṇa naṃdyāvartastathaiva ca | mallikā vā gṛhe yeṣāṃ bhūtayogyaṃ gṛhaṃ hi tat

โดยเฉพาะเรือนใดมีต้นกรวีระ (ยี่โถ) และมีพืชนันทิยาวรรต หรือมีมลลิกา (มะลิ) อยู่ในบ้าน—เรือนนั้นแลเหมาะแก่การเป็นที่อยู่ของหมู่ภูตแท้จริง

करवीरःkaravīra (oleander)
करवीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial: especially)
नन्द्यावर्तःnandyāvarta (a plant)
नन्द्यावर्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्द्यावर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नाम-शब्द (plant-name)
तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/so)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic: just/indeed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मल्लिकाmallikā (jasmine)
मल्लिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमल्लिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
येषाम्of whom; whose
येषाम्:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
भूतयोग्यम्fit for beings; suitable for living beings
भूतयोग्यम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूत + योग्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying gṛham)
गृहम्house
गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (for/indeed)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda (Kumāra) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A house threshold adorned with flowering karavīra and jasmine; despite beauty and fragrance, the scene hints at unseen presences—bhūtas drawn to the space—while a devotee lights a lamp to restore auspiciousness.

K
Karavīra
N
Nandyāvarta
M
Mallikā
B
Bhūta

FAQs

The verse continues omen-tradition: certain signs are used to indicate a spiritually unsafe household, encouraging vigilance and purification.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa) is the textual setting, though the verse focuses on household signs.

None directly; the passage functions as a diagnostic/omen list rather than a ritual manual.