आरभ्यते क्रिया यास्तु पिशाचास्तत्र देवताः । मधुमासदिने दध्ना तिलचूर्णसुरासवैः
ārabhyate kriyā yāstu piśācāstatra devatāḥ | madhumāsadine dadhnā tilacūrṇasurāsavaiḥ
พิธีกรรมใด ๆ ที่เริ่มกระทำ ณ ที่นั้น ย่อมถือว่าพิศาจ (ปิศาจา) เป็นเทวะผู้เป็นประธาน. ในวันหนึ่งแห่งเดือนมธุ ด้วยนมเปรี้ยว งาบด สุรา และอาสวะ (น้ำหมักบูชา)—
Unspecified first-person narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual locus of Bhūta-mātā worship)
Type: kshetra
Scene: A coastal shrine north of the sea at Prabhāsa; a rite begins with offerings laid out—curds, sesame powder, liquor and fermented drink—while unseen piśācas are ritually acknowledged as presiding powers under Devī’s command.
Purāṇic dharma acknowledges graded rites for different forces; proper, context-bound offerings maintain harmony and prevent disturbance.
Prabhāsakṣetra, where even specialized rites are situated within the broader sanctity and regulation of the tīrtha.
A rite in Madhu month involving offerings such as curds, sesame powder, surā (liquor), and āsava (fermented drink), with Piśācas regarded as the presiding powers for that specific context.