Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

विशेषात्पूर्णिमायां तु स्नानं सर्षपमृज्जलैः

viśeṣātpūrṇimāyāṃ tu snānaṃ sarṣapamṛjjalaiḥ

และโดยเฉพาะในวันเพ็ญ พึงอาบน้ำด้วยน้ำที่ผสมเมล็ดมัสตาร์ด (สรรษปะ) และดินชำระกาย (มฤท)

विशेषात्especially; particularly
विशेषात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावेन कारण/हेतु-अर्थे (by reason of/especially)
पूर्णिमायाम्on the full-moon day
पूर्णिमायाम्:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootpūrṇimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषणार्थे
स्नानम्bath; bathing
स्नानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; कर्मरूपे (as object)
सर्षप-मृद्-जलैःwith mustard, clay, and water
सर्षप-मृद्-जलैः:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootsarṣapa (प्रातिपदिक) + mṛd (प्रातिपदिक) + jala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; साधनार्थे

Śiva

Tirtha: Pāṇḍu-kūpa (contextual)

Type: kund

Scene: Full-moon bath at a sacred well/kuṇḍa: devotees rub cleansing earth and mustard paste, then pour water over themselves under a bright pūrṇimā moon.

FAQs

Purity practices intensify on auspicious tithis; bodily cleansing supports inner clarity in vrata.

The instruction belongs to Prabhāsa-kṣetra’s vrata context; the broader passage highlights local tīrthas such as Pāṇḍu-kūpa.

On pūrṇimā, perform a special bath using water with mustard and cleansing earth/clay.