देव्युवाच । कीदृशं तद्व्रतं देव सावित्र्या चरितं महत् । तस्मिंस्तु ज्येष्ठमासे हि विधानं तस्य कीदृशम्
devyuvāca | kīdṛśaṃ tadvrataṃ deva sāvitryā caritaṃ mahat | tasmiṃstu jyeṣṭhamāse hi vidhānaṃ tasya kīdṛśam
พระเทวีตรัสว่า: “ข้าแต่เทพเจ้า พรตอันยิ่งใหญ่ที่นางสาวิตรีปฏิบัตินั้นเป็นเช่นไร? และในเดือนเชษฐะ พิธีปฏิบัติที่ถูกต้องของพรตนั้นเป็นอย่างไร?”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Maheśa (Śiva)
Scene: Devī respectfully questions Maheśa: her posture attentive, hands in añjali; Śiva seated as teacher; the full moon and Jyeṣṭha seasonal cues (bright sky, heat-haze) subtly indicated.
True observance requires knowing vidhāna (method); devotion is strengthened by precise dharmic procedure.
The teaching belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, where vows and tīrtha-merit are expounded.
The verse requests details of the Sāvitrī-vrata, specifically its Jyeṣṭha-month procedure (vidhāna).