Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्य तुष्टाऽभवद्देवि सावित्री ब्रह्मणः प्रिया । भूर्भुवःस्वरितीत्येषा साक्षान्मूर्तिमती स्थिता

tasya tuṣṭā'bhavaddevi sāvitrī brahmaṇaḥ priyā | bhūrbhuvaḥsvaritītyeṣā sākṣānmūrtimatī sthitā

ข้าแต่เทวี สาวิตรีผู้เป็นที่รักของพระพรหมทรงพอพระทัยในเขา แล้วทรงประทับอยู่ ณ ที่นั้นในรูปกายอันปรากฏจริง เป็นพลังแห่งวาจา “ภูรฺ ภุวะห์ สวะห์” โดยตรง

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भवः, षष्ठी (Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
tuṣṭāpleased
tuṣṭā:
Karta-anvaya (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (प्रातिपदिक; √tuṣ + क्त)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
abhavatbecame, was
abhavat:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचनम्
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (Genitive), एकवचनम्
priyābeloved
priyā:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
bhūḥbhūḥ (earth)
bhūḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
bhuvaḥbhuvaḥ (mid-region)
bhuvaḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootbhuvas (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
svaḥsvaḥ (heaven)
svaḥ:
Quotation content (उद्धृतपद)
TypeNoun
Rootsvar (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; (व्याहृतिः)
itithus
iti:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणबोधक-अव्ययम्
eṣāthis (she)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; सर्वनाम
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्ययम्; साक्षात्-शब्दः (adverb: directly/manifestly)
mūrtimatīembodied, having form
mūrtimatī:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrti-mat (प्रातिपदिक; मूर्ति + मत्)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम्
sthitāstood, remained
sthitā:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthita (प्रातिपदिक; √sthā + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्तः (past participle), स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विधेय-विशेषणरूपेण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘devi’)

Scene: Sāvitrī appears in embodied form, radiant, as the living power of the vyāhṛtis ‘bhūr bhuvaḥ svaḥ’, blessing the king; her presence is luminous and mantra-like.

S
Sāvitrī
B
Brahmā
B
bhūr bhuvaḥ svaḥ

FAQs

Mantra is not merely sound but living śakti; sincere tīrtha-vrata can culminate in divine grace and direct encounter.

Sāvitrī-sthala at Prabhāsa, where Sāvitrī grants presence and grace.

Implicitly, mantra-centered devotion connected to Sāvitrī (linked with the vyāhṛtis) alongside vrata observance.