Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

ईश्वर उवाच । एतस्मिन्नेव काले तु संप्राप्ता देवयोषितः । संप्राप्ता यत्र सावित्री यज्ञे तस्मिन्निमंत्रिताः

īśvara uvāca | etasminneva kāle tu saṃprāptā devayoṣitaḥ | saṃprāptā yatra sāvitrī yajñe tasminnimaṃtritāḥ

อีศวรตรัสว่า: ในกาลนั้นเอง เหล่านางฟ้าและสตรีสวรรค์ก็มาถึง—มาสู่ยัญพิธีนั้นเอง ที่ซาวิตรีได้รับนิมนต์ไว้

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तुbut/and
तु:
Discourse connector (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (conjunction/contrast)
संप्राप्ताःhaving arrived / arrived
संप्राप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; गत्यर्थे ‘आगताः’ इत्यर्थे
देवयोषितःdivine women (wives of gods)
देवयोषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + योषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां योषितः)
संप्राप्ताःarrived
संप्राप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootसम्+प्र+आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय-सम्बन्ध (relative adverb of place)
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
निमन्त्रिताःinvited
निमन्त्रिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootनि+मन्त्र् (धातु) → निमन्त्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्गे प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘आहूताः’ इत्यर्थे

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: As the yajña proceeds, celestial ladies descend—radiant, ornamented, carrying flowers—entering the mandapa where Sāvitrī has been invited; the air fills with fragrance and light.

Ī
Īśvara
S
Sāvitrī
D
devayoṣitaḥ
Y
yajña

FAQs

A righteous rite draws divine participation; sacred gatherings form when dharma is honored through invitation and proper worship.

Prabhāsakṣetra, depicted as the stage for a yajña that attracts celestial beings.

Invitation (nimantraṇa) to the yajña is highlighted as a key ritual element, especially concerning Sāvitrī’s presence.