Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सर्वपापप्रशमनं सर्व कामप्रदं नृणाम् । नारदेश्वरनामानं स्थापितं नारदेन वै

sarvapāpapraśamanaṃ sarva kāmapradaṃ nṛṇām | nāradeśvaranāmānaṃ sthāpitaṃ nāradena vai

สถานที่นี้บรรเทาบาปทั้งปวง และประทานความปรารถนาทั้งสิ้นแก่ชนทั้งหลาย นามว่า “นารเทศวร” และแท้จริงพระนารทเป็นผู้สถาปนาไว้

सर्वपापप्रशमनम्the remover of all sins
सर्वपापप्रशमनम्:
Karma (Predicate complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + प्रशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः — 'सर्वेषां पापानां प्रशमनम्' (sin-dispelling)
सर्वall
सर्व:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण — qualifies 'कामप्रदम्' (all)
कामप्रदम्granting desires
कामप्रदम्:
Karma (Predicate complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (कामान् प्रददाति)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sampradana/Sambandha (For men/of men/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
नारदेश्वरनामानम्(the deity) named Nāradeśvara
नारदेश्वरनामानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारद-ईश्वर (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारय-सम्भवः — 'नारदेश्वर' इति नाम यस्य (named Nāradeśvara)
स्थापितम्was established
स्थापितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) (णिच्: स्थापयति)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'established/installed'
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)

Īśvara (Śiva) (continuing narrative context)

Tirtha: Nāradeśvara

Type: kshetra

Scene: A compact shrine of Nāradeśvara radiating sanctity; pilgrims approach seeking purification and boons; Nārada is remembered as the स्थापक.

N
Nāradeśvara
N
Nārada
Ś
Śiva/Bhairava (implied)

FAQs

Pilgrimage and worship at a consecrated Śiva-site are framed as both purifying (pāpa-kṣaya) and supportive of righteous aspirations.

Nāradeśvara shrine within Prabhāsakṣetra.

No specific rite is detailed; the verse highlights the phala (benefits) and the founding (sthāpana) by Nārada.