Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

दास्यं तस्य वरा निष्टान्मनसाऽभीसिताञ्छुभान्

dāsyaṃ tasya varā niṣṭānmanasā'bhīsitāñchubhān

เราจักประทานพรอันประเสริฐแก่เขา—พรอันเป็นมงคลที่ตั้งมั่นสำเร็จ สมดังที่ปรารถนาในดวงใจ

दास्यम्servitude, service
दास्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; object of implied ‘दास्यति/ददाति’
तस्यof him / to him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वराःboons
वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; subject of implied ‘दास्यं … (दास्यति)’ or ‘(दास्यं) … (दास्यति)’—elliptic construction
निष्टान्desired, chosen
निष्टान्:
Karman (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; qualifies शुभान् (or varān understood)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अभीसितान्wished for, desired
अभीसितान्:
Karman (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि + ईष् (धातु) → अभीसित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; qualifies शुभान्
शुभान्auspicious (things)
शुभान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन

Śaṅkara (Śiva) (quoted within Īśvara’s narration)

Tirtha: Sāvitrīśvara (Bhairava) tīrtha / Brahmakuṇḍa context

Type: kund

Listener: Devī (addressed as Deveśi)

Scene: A deity/mahādeva figure bestowing boons with an open palm (varada-mudrā) as a devotee stands with folded hands; the sacred pond (Brahmakuṇḍa) and a small shrine of Sāvitrīśvara in the background; atmosphere of auspicious fulfillment.

Ś
Śaṅkara (Śiva)
B
Boons (Varas)
P
Paurṇamāsī worship (context)
K
Kuṇḍa (context)

FAQs

Śiva is portrayed as responsive to sincere, rule-based worship, granting auspicious and fulfilled blessings.

The same kuṇḍa and liṅga worship setting in Prabhāsa-kṣetra described in the preceding verse.

It states the fruit of the prescribed snāna and Paurṇamāsī liṅga-pūjā: Śiva grants desired auspicious boons.