Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

विप्रेभ्यः कांचनं दद्यात्प्रीतये शंकरस्य च

viprebhyaḥ kāṃcanaṃ dadyātprītaye śaṃkarasya ca

เพื่อความปีติของพระศังกร พึงถวายทองคำแก่พราหมณ์ทั้งหลาย

विप्रेभ्यःto the brāhmaṇas
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), बहुवचन
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रीतयेfor the pleasure
प्रीतये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/Purpose/प्रयोजन), एकवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Brahmeśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: A pilgrim offers a small pouch or plate of gold to seated brāhmaṇas after completing rites; the Brahmeśvara shrine stands behind, lamp flames steady, indicating Śaṅkara’s pleasure.

B
Brāhmaṇas (Vipras)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
D
Dāna (charity)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Dāna offered in a dhārmic way becomes an act of devotion to Śiva and supports sacred social order.

The instruction belongs to the Brahmakūṇḍa–Brahmeśvara context within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya.

Kāñcana-dāna: donating gold to brāhmaṇas as a pious act linked to pleasing Śaṅkara.