Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

नदी चित्रपथानाम तत्रोत्पन्ना वरानने । चित्रादित्यस्य पूर्वेण ब्रह्मतीर्थस्य चोत्तरे

nadī citrapathānāma tatrotpannā varānane | citrādityasya pūrveṇa brahmatīrthasya cottare

โอ้ผู้มีพักตร์งาม ณ ที่นั้นได้บังเกิดสายน้ำชื่อ ‘จิตราปถา’—อยู่ทางทิศตะวันออกของจิตราทิตยะ และทางทิศเหนือของพรหมตีรถะ

नदीa river
नदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चित्रपथानामof (the place called) Citrapatha(s)
चित्रपथानाम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचित्रपथ (प्रातिपदिक; चित्र + पथ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (चित्रः पथः)
नामby name
नाम:
Sambandha/Specifier (सम्बन्ध/विशेषक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; निपात—नाम (indeed/by name)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उत्पन्नाarisen, originated
उत्पन्ना:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्पन्न (कृदन्त; √पद्/पद् (धातु) + उपसर्ग उत् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त, विशेषण (agreeing with नदी)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक; वर + आनना)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समास (वरम् आननं यस्याः)
चित्रादित्यस्यof Citrāditya
चित्रादित्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचित्रादित्य (प्रातिपदिक; चित्र + आदित्य)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय-समास
पूर्वेणto the east (of)
पूर्वेण:
Adhikaraṇa (Spatial relation/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; दिक्शब्द-प्रयोगः—‘to the east of’ (directional instrumental)
ब्रह्मतीर्थस्यof Brahmatīrtha
ब्रह्मतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मतीर्थ (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समास
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उत्तरेto the north (of)
उत्तरे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; दिक्शब्द-प्रयोगः—‘to the north of’ (locative)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Citrāpathā-nadī

Type: kund

Listener: Varavarṇinī

Scene: A fresh river-stream springs forth in Prabhāsa, labeled Citrāpathā, with two reference shrines: Citrāditya to the west and Brahma-tīrtha to the south; the landscape is shown like a sacred map with directional cues.

C
Citrāpathā (river)
C
Citrāditya
B
Brahma-tīrtha
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Purāṇic dharma sanctifies landscape—rivers and landmarks become carriers of merit through their association with tīrthas.

Brahma-tīrtha and the newly arisen river Citrāpathā within Prabhāsa-kṣetra; also the landmark Citrāditya.

None directly; the verse provides sacred topography for pilgrims to locate the river and tīrthas.