Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

तस्मिन्दृष्टे सुरश्रेष्ठ यमलोकसमुद्भवम् । न भयं विद्यते नृणामपि दुष्कृतकारिणाम्

tasmindṛṣṭe suraśreṣṭha yamalokasamudbhavam | na bhayaṃ vidyate nṛṇāmapi duṣkṛtakāriṇām

ข้าแต่เทพผู้ประเสริฐยิ่ง เมื่อได้เห็น (ลึงค์/เทวรูป) อันบังเกิดเนื่องด้วยแดนพระยมแล้ว มนุษย์ย่อมปราศจากความหวาดกลัว แม้ผู้เคยกระทำอกุศลก็ตาม

तस्मिन्in that (place/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम-रूप
दृष्टेwhen (it is) seen
दृष्टे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle) सप्तमी-एकवचन (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-रूप सम्भव; यहाँ सप्तमी-सम्बन्ध (दृष्टे सति)
सुरश्रेष्ठO best of gods
सुरश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणां श्रेष्ठः)
यमलोकसमुद्भवम्arisen from Yama’s world
यमलोकसमुद्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयमलोक (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (यमलोकात्/यमलोकस्य समुद्भवम्)
not/no
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (Negation particle)
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) (सत्तायाम्/ज्ञाने)
Formलट्-लकार (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Additive particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपवाद/समुच्चयार्थक (even/also)
दुष्कृतकारिणाम्of evil-doers/sinners
दुष्कृतकारिणाम्:
Sambandha (Genitive qualifier of नृणाम्/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दुष्कृतं कुर्वन्ति ये)

Dharmarāja (Yama) within Śiva’s narration (contextual)

Tirtha: Yameśvara (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: temple

Listener: sur-śreṣṭha (addressed deity/being; likely a divine interlocutor within the mahatmya narration)

Scene: Pilgrims stand before a dark, austere liṅga/shrine associated with Yama; the atmosphere shifts from dread to calm as the deity’s presence grants fearlessness.

Y
Yama (Dharmarāja)
Y
Yamaloka
Ś
Śiva (Yameśvara)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Śiva-centered pilgrimage transforms fear into refuge: darśana at a consecrated site grants protection and hope even to those burdened by wrongdoing.

Yameśvara in Prabhāsa-kṣetra, described as connected with Yama’s realm (Yamaloka-samudbhava).

Darśana (seeing/beholding) of the sacred manifestation is presented as the key act yielding fearlessness.