Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि चित्रेश्वर मनुत्तमम् । धनुषां सप्तके तस्य स्थितमाग्नेयदक्षिणे

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi citreśvara manuttamam | dhanuṣāṃ saptake tasya sthitamāgneyadakṣiṇe

พระอีศวรตรัสว่า: “โอ้มหาเทวี ต่อจากนั้นพึงไปยังจิตรेशวรผู้ประเสริฐยิ่ง เขาตั้งอยู่ห่างออกไปเจ็ดช่วงคันธนู ทางทิศอาคเนย์คือทิศตะวันออกเฉียงใต้”

īśvaraḥĪśvara (Lord Śiva)
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थे (then/thereafter)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः
citreśvaramto Citreśvara
citreśvaram:
Karma (Object/Goal)
TypeNoun
Rootcitra-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (चित्रः ईश्वरः)
anu-uttamamunsurpassed
anu-uttamam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootanu + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषणम् (citreśvaram); ‘अनुत्तम’ = unsurpassed
dhanuṣāmof bows (as a measure)
dhanuṣām:
Sambandha (Genitive measure)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
saptakeat (the measure of) seven
saptake:
Adhikarana (Measure/Location)
TypeNoun
Rootsaptaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; प्रमाणे (at a distance of seven)
tasyaof it/of that (place)
tasya:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
sthitamsituated
sthitam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (citreśvaram implied liṅgam/स्थलम्)
āgneya-dakṣiṇein the southeast
āgneya-dakṣiṇe:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootāgneya (प्रातिपदिक) + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कर्मधारयः (आग्नेयं च तत् दक्षिणं च) दिक्-निर्देशे

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Citreśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Śiva (Īśvara) instructs Pārvatī on the next stop in the Prabhāsa pilgrimage circuit, indicating the south-eastern direction and the short measured distance to Citreśvara; a coastal sacred plain with shrines aligned like a ritual map.

Ī
Īśvara
M
Mahādevī (Pārvatī)
C
Citreśvara

FAQs

Pilgrimage is mapped as a disciplined spiritual journey, where even directions and distances become part of sacred remembrance.

Citreśvara, a revered Śiva-liṅga in Prabhāsakṣetra.

Instruction to visit (gacchet) Citreśvara; no additional rite is specified in this verse.