Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तं दृष्ट्वा न जडो नान्धो न दरिद्रो न दुःखितः । न चैवेष्टवियोगी स्यान्न रोगी नैव पापकृत्

taṃ dṛṣṭvā na jaḍo nāndho na daridro na duḥkhitaḥ | na caiveṣṭaviyogī syānna rogī naiva pāpakṛt

เมื่อได้เห็นพระองค์แล้ว บุคคลย่อมไม่ทึบปัญญา ไม่ตาบอด ไม่ยากจน ไม่ทุกข์ระทม; ไม่ประสบการพรากจากผู้เป็นที่รัก—ไม่เจ็บป่วย และไม่เป็นผู้ก่อบาป

तम्him/that (one)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूप (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having seen’
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जडःdull, inert
जडः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अन्धःblind
अन्धः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दरिद्रःpoor
दरिद्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दुःखितःsorrowful, distressed
दुःखितः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक; दुःख + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one who is afflicted)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
इष्टवियोगीone separated from what is dear
इष्टवियोगी:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक) + वियोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (इष्टस्य वियोगी)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (Predicate verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
रोगीdiseased
रोगी:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
पापकृत्evil-doer, sinner
पापकृत्:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः (पापं करोति इति)

Skanda (deduced, continuing praise of Bhāskara in Prabhāsa-kṣetra)

Tirtha: Bhāskara (Warita-staskara) at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Devotees behold Bhāskara: a blind person’s eyes brighten, a sick person rises, a poor family receives abundance, lovers reunite; the Sun-deity radiates a protective halo over the coastal shrine.

B
Bhāskara
S
Sūrya

FAQs

Holy darśana is transformative—Sūrya’s grace is portrayed as removing ignorance, suffering, and sin while supporting well-being.

The Bhāskara/Sūrya presence within Prabhāsa-kṣetra (as praised in Prabhāsakṣetramāhātmya).

Darśana (reverent beholding) is emphasized as the key act, with implied devotion at the shrine.