Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

दूरतः समनुप्राप्ता भूरिलोका द्विजातयः । राक्षसानां भयाद्भीताः प्रयांति हि दिशो दश

dūrataḥ samanuprāptā bhūrilokā dvijātayaḥ | rākṣasānāṃ bhayādbhītāḥ prayāṃti hi diśo daśa

ผู้คนมากมาย—โดยเฉพาะเหล่าทวิชะ—มาจากแดนไกล; แต่ด้วยความหวาดกลัวต่อรากษสะ พวกเขาจึงจากไปจริง ๆ สู่ทิศทั้งสิบ

दूरतःfrom afar
दूरतः:
Desha (Source/देश-अपादानभाव)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निष्पन्न अव्यय (ablatival adverb); पञ्चम्यर्थे (from afar)
समनुप्राप्ताःhaving arrived
समनुप्राप्ताः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; उपसर्गाः सम् + अनु; विशेषणम् (द्विजातयः)
भूरिलोकाःmany people
भूरिलोकाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूरि + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; समासः कर्मधारयः (भूरयः लोकाः = many people); विशेषणम् (द्विजातयः)
द्विजातयःthe twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वि + जाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (द्विजाः जातयः/द्विज-जातयः = twice-born)
राक्षसानाम्of the rākṣasas
राक्षसानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन
भयात्from fear
भयात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति; एकवचन
भीताःafraid
भीताः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभी (धातु)
Formक्त-कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; विशेषणम् (द्विजातयः)
प्रयान्तिthey go
प्रयान्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष; बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः प्र
हिindeed
हि:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतुबोधक (indeed/for)
दिशःdirections
दिशः:
Karman (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
दशten
दश:
Karman (Numeral qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; द्वितीया-बहुवचनार्थे (ten); विशेषणम् (दिशः)

Aśarīriṇī Vāk (disembodied voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somēśvara yātrā)

Type: kshetra

Listener: Devī (overall frame)

Scene: A stream of pilgrims—especially brāhmaṇas—arrive from afar but scatter in fear of rākṣasas, fleeing in all directions; the sacred destination remains in the background.

D
Dvijātis
R
Rākṣasas
D
Daśagrīva (Rāvaṇa)

FAQs

Pilgrimage is a dharmic act that should not be obstructed; harming or frightening pilgrims is portrayed as adharma.

Prabhāsakṣetra, attracting pilgrims from distant regions.

Implicitly, safeguarding the yātrā of pilgrims; no specific rite is enumerated in this verse.