Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

तेन तत्स्थापितं लिंगं क्षेत्रे प्राभासिके शुभे । यस्तं पूजयते भक्त्या पापयुक्तोऽपि मानवः । स मुक्तः पातकैः सर्वैर्याति लोकमुमापतेः

tena tatsthāpitaṃ liṃgaṃ kṣetre prābhāsike śubhe | yastaṃ pūjayate bhaktyā pāpayukto'pi mānavaḥ | sa muktaḥ pātakaiḥ sarvairyāti lokamumāpateḥ

ในทุ่งศักดิ์สิทธิ์ปราภาสอันเป็นมงคลนั้น เขาได้สถาปนาลึงค์ไว้ ผู้ใดบูชาด้วยภักติ แม้เป็นผู้มีบาปติดตัว ก็พ้นจากบาปกรรมทั้งปวง และไปถึงโลกของอุมาปติ (พระศิวะ)

तेनby him
तेन:
Karta/Karaṇa (Agent/instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
तत्that
तत्:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (refers to liṅga)
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कर्मणि (set up/established)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
क्षेत्रेin the sacred place/field
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्
प्राभासिकेin Prabhāsa (region)
प्राभासिके:
Adhikaraṇa-viśeṣaṇa (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम् (of Prabhāsa)
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikaraṇa-viśeṣaṇa (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्; विशेषणम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धक (relative pronoun)
तम्that (liṅga)/him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
पापयुक्तःtainted with sin
पापयुक्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; समासः: पापेन युक्तः (तृतीया-तत्पुरुष)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (concessive/also)
मानवःa human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (freed)
पातकैःfrom sins
पातकैः:
Apādāna (Separation/from which freed)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम्
सर्वैःall
सर्वैः:
Apādāna-viśeṣaṇa (Qualifier of separation)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचनम्; विशेषणम्
यातिgoes
याति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
लोकम्to the world/realm
लोकम्:
Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
उमापतेःof Umāpati (Śiva)
उमापतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउमा + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम्; समासः: उमायाः पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Īśvara (Śiva) (explicit in nearby context of the māhātmya discourse)

Tirtha: Jāmadagnyeśvara (liṅga at Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: Paraśurāma consecrates a radiant black-stone liṅga in the auspicious Prabhāsa field; later, a repentant sinner offers bilva and water, and a luminous path opens toward Umāpati’s realm.

P
Prābhāsika Kṣetra (Prabhāsa)
L
Liṅga
U
Umāpati (Śiva)

FAQs

Devotional worship (bhakti) at a sanctified tīrtha can dissolve even heavy sin and lead the devotee toward Śiva’s realm.

Prabhāsakṣetra (Prābhāsika kṣetra), where the liṅga is said to be established.

Liṅga-pūjā performed with bhakti; the emphasis is on heartfelt devotion rather than merely external ritual.