देव्युवाच । बलातिबलदैत्यघ्नी कथमुक्ता त्वया प्रभो । बलातिबलनामानौ कथं दैत्यौ निपातितौ
devyuvāca | balātibaladaityaghnī kathamuktā tvayā prabho | balātibalanāmānau kathaṃ daityau nipātitau
พระเทวีตรัสว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า เหตุใดพระองค์จึงเรียกนางว่า “ผู้ปราบอสูรบาลา–อติบาลา”? และอสูรสองตนนามบาลาและอติบาลาถูกปราบลงอย่างไร
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Mahādevī (Balātibala-daityaghnī)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Pārvatī, curious and intent, asks Śiva about the origin of the title 'Balātibala-daityaghnī' and the slaying of the two demons Balā and Atibalā.
Sacred epithets have narrative roots; understanding the legend deepens faith in the tīrtha and deity.
The discussion concerns the Prabhāsa Kṣetra shrine of the Goddess known as Balātibala-daitya-ghnī.
None; it is a question introducing the forthcoming māhātmya narrative.