Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

गुल्मैराच्छाद्य चात्मानं रामस्यादर्शने स्थिता । मुहुर्मुहुर्यदा रामः सीतासीतामभाषत

gulmairācchādya cātmānaṃ rāmasyādarśane sthitā | muhurmuhuryadā rāmaḥ sītāsītāmabhāṣata

นางปกปิดตนไว้ในพุ่มไม้ จึงอยู่นอกสายพระเนตรของพระราม แล้วพระรามก็ทรงเรียกซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า “สีดา! สีดา!”

गुल्मैःwith bushes
गुल्मैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुल्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
आच्छाद्यhaving covered
आच्छाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + छद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आत्मानम्herself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
रामस्यof Rāma
रामस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अदर्शनेin (his) not seeing / out of sight
अदर्शने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअ + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थिताstood/remained
स्थिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुहुः-मुहुःagain and again
मुहुः-मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (reduplicated adverb)
यदाwhen
यदा:
Time marker (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb/conjunction)
रामःRāma
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सीताSītā
सीता:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सीताम्Sītā (calling)
सीताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for calling)
अभाषतspoke/called
अभाषत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual; likely Īśvara/Śiva in this adhyāya’s framing)

R
Rāma
S
Sītā

FAQs

Ritual moments demand attentiveness and coordination; neglect can disturb the sanctity of dharmic acts.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya this episode is narrated.

No new rite is prescribed here; the verse supports the śrāddha narrative context.