Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

पंचामृतेन संस्नाप्य पूजयित्वा विधानतः

paṃcāmṛtena saṃsnāpya pūjayitvā vidhānataḥ

ครั้นสรง (องค์เทวะ) ด้วยปัญจามฤต และบูชาตามพิธีอันถูกต้อง…

पञ्चामृतेनwith pañcāmṛta (five nectars)
पञ्चामृतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च-अमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); समासः—पञ्च अमृतानि (द्विगु)
संस्नाप्यhaving bathed (it)
संस्नाप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√स्ना (धातु) + णिच् (causative) + ल्यप् → संस्नाप्य
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष-अव्यय (gerund) — ‘having bathed/washed (causatively)’
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + इत्वा (क्त्वा-प्रत्यय) → पूजयित्वा
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) — ‘having worshipped’
विधानतःaccording to the prescribed procedure
विधानतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (adverb) — ‘according to rule/procedure’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāseśvara (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Priests and pilgrims pour pañcāmṛta in streams over a black stone liṅga; white milk and golden honey glisten; lamps and incense smoke curl; orderly worship follows with flowers and bilva leaves.

P
Pañcāmṛta
P
Pūjā

FAQs

Ritual purity and correct procedure, offered with devotion, are honored as supports for inner reverence.

Prabhāsa Kṣetra in the context of worship of Prabhāseśvara.

Pañcāmṛta abhiṣeka and worship performed according to prescribed rules (vidhi).