देव्युवाच । धन्याऽहं कृतपुण्याऽहं तपः सुचरितं मया । यदेष क्षेत्र महिमा महादेवान्मया श्रुतः
devyuvāca | dhanyā'haṃ kṛtapuṇyā'haṃ tapaḥ sucaritaṃ mayā | yadeṣa kṣetra mahimā mahādevānmayā śrutaḥ
พระเทวีตรัสว่า: ข้าพเจ้าเป็นผู้มีมงคล ข้าพเจ้าเป็นผู้มีบุญ ตบะของข้าพเจ้าสำเร็จงดงาม เพราะข้าพเจ้าได้สดับมหิมาแห่งกษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์นี้จากพระมหาเทวะ
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devī speaks with folded hands, eyes softened; the atmosphere is calm after wonder—she declares herself blessed for hearing Prabhāsa’s greatness from Mahādeva.
Hearing sacred geography and dharma from a realized source is itself tapas and becomes a cause of inner blessing.
Prabhāsa-kṣetra, whose mahimā (greatness) Devī has just heard.
No explicit ritual; the implied practice is śravaṇa (hearing) of kṣetra-māhātmya as a meritorious act.