स्वर्गं साममयेनापि भूर्भुवःस्वरितिस्थितम् । ततस्तैस्तेजसो भागैर्दशभिः पंचभिस्तथा
svargaṃ sāmamayenāpi bhūrbhuvaḥsvaritisthitam | tatastaistejaso bhāgairdaśabhiḥ paṃcabhistathā
ด้วยส่วนที่มีสภาวะแห่งสามะด้วย โลกสวรรค์ซึ่งตั้งอยู่เป็น ภูรฺ ภุวะห์ และ สวะห์ ก็ได้ถูกสถาปนา แล้วจากส่วนแห่งรัศมีนั้น—สิบส่วนและอีกห้าส่วน—(เรื่องราวดำเนินต่อไป)
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cosmic tableau: the three worlds (Bhūr, Bhuvaḥ, Svaḥ) arranged in luminous tiers, emerging from measured portions of tejas; Vedic Sāma resonance implied as subtle waves of light.
The Purāṇa portrays the cosmos as upheld by Vedic principles—worlds and worship are interlinked through sacred sound.
Prabhāsa-kṣetra remains the narrative setting, elevated by its association with Veda-natured cosmic energies.
No explicit prescription; the mention of Sāman and the vyāhṛtis suggests the sanctity of Vedic chanting and contemplation of the three worlds.