अनाहता महादेवि नेदिरे घननिस्वनाः । गायद्भिश्चैव गंधर्वैर्नृत्यद्भिश्चाप्सरोगणैः
anāhatā mahādevi nedire ghananisvanāḥ | gāyadbhiścaiva gaṃdharvairnṛtyadbhiścāpsarogaṇaiḥ
โอ้มหาเทวี! เสียงกังวานอัน “อนาหตะ” ที่เกิดขึ้นเองและทุ้มลึกก็ดังก้อง; เหล่าคันธรรพะขับร้อง และหมู่อัปสราก็ร่ายรำ
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Deep, self-arising reverberations fill the air; Gandharvas sing in mid-sky while Apsaras troupes dance in coordinated circles; the narration addresses Mahādevī, suggesting the Goddess as witness or invoked presence over the scene.
In a supremely sacred place, devotion manifests as harmony—song, dance, and auspicious sound become offerings.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a locus where celestial beings gather to honor the sacred event.
No specific vow is prescribed; the verse highlights stuti and celebratory upacāra—praise through music and dance.