धिकारं हृदये न्यस्य योकारं चाधरोष्ठके । योकारं च तथैवान्यमुत्तरोष्ठे न्यसेत्सुधीः
dhikāraṃ hṛdaye nyasya yokāraṃ cādharoṣṭhake | yokāraṃ ca tathaivānyamuttaroṣṭhe nyasetsudhīḥ
พึงวางพยางค์ ‘ธิ’ ไว้ในดวงหทัย แล้วตั้ง ‘โย’ บนริมฝีปากล่าง; และผู้รู้พึงวาง ‘โย’ อีกประการหนึ่งบนริมฝีปากบนเช่นเดียวกัน
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A wise practitioner touches heart, then gently touches lower and upper lips; luminous ‘dhi’ glows at the heart and twin ‘yo’ glyphs shimmer on the lips like a seal of sacred speech.
Devotional speech and inner intent are sacralized together—heart (intention) and lips (utterance) are ritually aligned.
Prabhāsa-kṣetra, in whose Māhātmya such worship-methods are transmitted.
Nyāsa: ‘dhi’ in the heart; ‘yo’ on the lower lip and another ‘yo’ on the upper lip.